ຮຽນຮູ້ພາສາເພື່ອປັບປຸງ CV ຂອງທ່ານ

ຮຽນຮູ້ພາສາເພື່ອປັບປຸງ curríຫາງ

ບໍ່​ເທົ່າ​ໃດ​ປີ​ກ່ອນ​ຫນ້າ​ນີ້ñatr ໄດ້áດ, ການຮຽນຮູ້ພາສາໄດ້ຖືກພິຈາລະນາວັດທະນະທໍາທົ່ວໄປຫຼືພຽງແຕ່ hobby. ແຕ່, con la ສືບ​ຕໍ່​ຄວາມ​ທັນ​ສະ​ໄຫມ​óບໍ່ມີການສື່ສານໃນໂລກ, ມັນໄດ້ຖືກພິຈາລະນາວ່າມີຄວາມຈໍາເປັນທີ່ຈະຮຽນຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດ.

“ພາສາຕ່າງປະເທດແມ່ນທັກສະທີ່ສໍາຄັນທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນຕະຫຼາດວຽກທົ່ວໂລກໃນປັດຈຸບັນ”

ສັງຄົມທຸກມື້ນີ້ນັບມື້ນັບຫຼາຍຂຶ້ນás ການ​ແຂ່ງ​ຂັນ​ແລະ​ກ້າວ​ຫນ້າ​, ບ່ອນທີ່ຜູ້ສະຫມັກວຽກແຕ່ລະຄົນຊອກຫາທີ່ຈະໄດ້ຮັບໂບນັດທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາໂດດເດັ່ນ. ຖ້າທ່ານກໍາລັງຊອກຫາອົງປະກອບທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອປັບປຸງ Curríເລັກນ້ອຍຂອງຊີວິດ, ພາ​ສາ​ແມ່ນ​ການ​ແກ້​ໄຂ​óນ. ມັນເປັນປະໂຫຍດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ຈະຮຽນຮູ້ຫນຶ່ງຫຼືແມ້ກະທັ້ງຫຼາຍພາສາ.

ສໍາ​ລັບ​ອາ​ຍຸ​ສູງ​ສຸດ​íຂອງບໍລິສັດ, ພະນັກງານທີ່ເວົ້າພາສາອື່ນແມ່ນມີຄຸນຄ່າສູງ ແລະໃນບາງບ່ອນຫວ່າງງານມັນເປັນຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈໍາເປັນ. ¿ຄómo ປະກອບມີພວກເຂົາຢູ່ໃນ curr ໄດ້íຫາງ? ແລ້ວóນ, ພວກເຮົາໃຫ້ທ່ານຄໍາແນະນໍາບາງຢ່າງເພື່ອວ່າ ສຳນວນ ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງ CV ຂອງທ່ານ.

ເນື້ອໃນ

¿ເປັນຫຍັງé ຮຽນ​ຮູ້​ພາ​ສາ​?

ເມື່ອຊອກຫາວຽກເຮັດ, ມás ຄຸນ​ນະ​ສົມ​ບັດ​óສະບັບເລກທີ, ຄວາມຕ້ອງການພາສາເພີ່ມຂຶ້ນ. ນັ້ນແມ່ນເວົ້າ, ວ່າ​ຄວາມ​ຕ້ອງ​ການ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ mastering ພາ​ສາ​ອື່ນໆ​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ການ​ພົວ​ພັນ​ກັບ​ón ກັບໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຕ້ອງການ ໃນທາງໂດຍກົງ.

ຕົວ​ຢ່າງ, ໃຫຍ່​ທີ່​ສຸດíບໍລິສັດ A ຮ້ອງຂໍຄວາມຊໍານິຊໍານານຂອງພາສາທີສອງເປັນຄວາມຕ້ອງການທີ່ສໍາຄັນເພື່ອເລືອກຕໍາແຫນ່ງຜູ້ບໍລິຫານລະດັບສູງóນ. ແຕ່, ໃນ ຕໍາ ແຫນ່ງ ຜູ້ ບໍ ລິ ຫານ ກາງ ບໍ່ ແມ່ນ picky ກ່ຽວ ກັບ ຄວາມ ສາ ມາດ ພາ ສາüíແລະໃນລະດັບຫນ້ອຍສໍາລັບຜູ້ສະຫມັກບໍ່ດົນມານີ້éບໍ່ມີນັກຮຽນຈົບ.

ຮຽນ​ຮູ້​ພາ​ສາ​ສາ​ກົນ​és ການ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຕົວ​

ນອກ​ຈາກ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​, ພິຈາລະນາ más ທໍາມະດາ, ສະປາເກັດຕີéບໍ່ປາກົດ ພາສາອື່ນໆທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມເຂັ້ມແຂງໃນຕະຫຼາດແຮງງານເອີຣົບເຊັ່ນຈີນ, el alemáນ, ຍີ່​ປຸ່ນéດ, ລາວ áອາຣັບ ແລະ ລັດເຊຍ. ເຫຼົ່ານີ້ພວກເຮົາສາມາດເພີ່ມພາສາຝຣັ່ງés ແລະຊູແອັດຄືກັນén ມີສ່ວນຮ່ວມໃນຕະຫຼາດແຫຼ່ງທ່ອງທ່ຽວທີ່ más ໄດ້ຂະຫຍາຍຕົວຢູ່ໃນເອີຣົບໃນ úສຸດທ້າຍños.

ຮຽນ​ຮູ້​ພາ​ສາ​ສາ​ກົນ​és ການ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຕົວ​

ເປີເຊັນຂອງຄວາມຮູ້ຂອງພາສາເຫຼົ່ານີ້ນັ່ງúກັບ francés ມີອັດຕາສ່ວນສູງສຸດໃນບັນດາຜູ້ສະຫມັກທີ່ຄອບງໍາມັນ, ປະ​ຕິ​ບັດ​ຕາມ​ໄກ​ຫຼາຍ​ໂດຍ​ລັດ​ເຊຍ​ແລະ​ árabe. ສໍາລັບສ່ວນຫນຶ່ງຂອງລາວ, ຈີນ, ຍີ່​ປຸ່ນés ແລະຊູແອັດມີ aúບໍ່ແມ່ນທາງຍາວໄກ, ຕໍາແຫນ່ງຜູ້ສະຫມັກຈໍານວນຫນ້ອຍຫຼາຍມີລະດັບທີ່ຍອມຮັບຂອງພາສາເຫຼົ່ານີ້.

ຜູ້​ສະ​ຫມັກ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້​ພາ​ສາ​ຈີນ​ໄດ້​, ຍີ່​ປຸ່ນéແມ່ນ​ແລະ​ເຢຍ​ລະ​ມັນ​án ອ່ອນໂຍນáບໍ່ແມ່ນບວກໃຫຍ່, ນັບຕັ້ງແຕ່, ໃນຕະຫຼາດວຽກເຮັດງານທໍາໃນປະຈຸບັນແມ່ນ más ມູນຄ່າໂດຍບໍລິສັດ.

ພາສາໃນຫນ້າທີ່óບໍ່ມີຂະແຫນງວິຊາຊີບ

ມູນຄ່າທີ່ຖືກມອບໃຫ້ກັບພາສາຫນຶ່ງຫຼືອື່ນໆ, ຂຶ້ນກັບá ຂອງ​ຂະ​ແຫນງ​ການ​ມື​ອາ​ຊີບ​ທີ່​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທໍາ​ຂອງ​ທ່ານ​ຕັ້ງ​ຢູ່​. ດັ່ງນັ້ນ, ໜ້າທີ່ວິສະວະກອນáບໍ່ຈັດການພາສາອັງກິດéແມ່ນ​ແລະ​ເຢຍ​ລະ​ມັນ​áນ. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານການເງິນ, ການຂາຍແລະການຕະຫຼາດ, ລວມທັງຜູ້ທີ່ເຮັດວຽກໃນຂະແຫນງເຕັກໂນໂລຢີໃຫມ່íace ແລະການສື່ສານóນ.

ໃນກໍລະນີຂອງພະນັກງານສຸຂະພາບ, ຄວາມ​ຮູ້​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​éດ, ຟຣັງés y alemán ປະກອບສ່ວນá ຫຼາຍຈຸດຢູ່ໃນຄວາມໂປດປານ. ສຸດທ້າຍ, ໃນຂະແຫນງການຂາຍຍ່ອຍ, ການນໍາໃຊ້ພາສາລັດເຊຍແມ່ນມີມູນຄ່າສູງ, ຊິໂນ, ຍີ່ປຸ່ນéລວມພຽງແຕ່ árabe.

ໃນຂະບວນການຮັບສະໝັກóບໍ່ມີເມື່ອສົ່ງíເປັນ tu curríຫາງ, ser bilingüແລະເຮັດໃຫ້ເກີດທຸລະກິດທີ່ດີóນ. ມັນສາມາດສົ່ງທ່ານໄປເທິງສຸດຂອງບັນຊີລາຍຊື່ສໍາລັບການສໍາພາດນາຍຈ້າງທີ່ມີທ່າແຮງ..

ມັນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນທີ່ຈະເຂົ້າໃຈ ຄວາມສໍາຄັນຂອງການຮຽນຮູ້ພາສາທີ່ຈະມີໂອກາດທີ່ດີກວ່າຢູ່ທາງຫນ້າຂອງສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງຜູ້ສະຫມັກ ກັບວຽກ. ລົງທຶນເວລາຢູ່ຕ່າງປະເທດ ຫຼືເຂົ້າຮ່ວມສະຖາບັນການຮຽນຮູ້ພາສາພື້ນເມືອງ, ເປັນວິທີທີ່ດີທີ່ສຸດເພື່ອຮັບປະກັນອະນາຄົດຂອງເຈົ້າ.

ຄóວິທີການອະທິບາຍຄວາມຊໍານານແລະຄວາມຄ່ອງແຄ້ວໃນພາສາອື່ນໃນ curríຫາງ

ຄóວິທີການອະທິບາຍຄວາມຊໍານານແລະຄວາມຄ່ອງແຄ້ວໃນພາສາອື່ນໃນ curríຫາງ

ໃຫຍ່​ທີ່​ສຸດía ຂອງຜູ້ສະຫມັກກໍາລັງຊອກຫາທັກສະພາສາüíສະຖິຕິໃນ CV ເພື່ອເຂົ້າໃຈທັກສະການສື່ສານຂອງເຈົ້າóໃນລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ. ຄວາມຮູ້ພາສາອື່ນບໍ່ພຽງແຕ່ສະຫນອງອົງປະກອບ báຟີຊິກເພື່ອຕິດຕໍ່ສື່ສານກັບຜູ້ອື່ນáດ, ແຕ່ຍັງén ແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຮູ້ສະເພາະífico ຂອງ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​.

ທຸກໆຊ່ອງໃນ curr ຂອງທ່ານículum ຕ້ອງຂາຍທ່ານໃຫ້ນາຍຈ້າງໃນອະນາຄົດ. ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ທ່ານສະເຫມີຄວນປະກອບຄວາມຮູ້ຂອງທ່ານກ່ຽວກັບພາສາອື່ນໆພຽງແຕ່ຖ້າວ່ານັ້ນແມ່ນá ກ່ຽວຂ້ອງກັບວຽກທີ່ທ່ານຕ້ອງການ. ໂດຍທົ່ວໄປ, ຖ້າວຽກປະກອບມີການພົວພັນກັບ púສາທາລະນະ, ທັກສະຂອງທ່ານüítics ມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະມີຄວາມກ່ຽວຂ້ອງ.

ຖ້າເປັນás ການ​ກະ​ກຽມ curr ທໍາ​ອິດ​ຂອງ​ທ່ານ​íເລັກນ້ອຍຂອງຊີວິດ, ຫຼືເຈົ້າຈະເວົ້າñຈະມີ curr ເປັນíເລັກນ້ອຍກ່ຽວກັບນັກຮຽນ, ຮູ້ຈັກການສະແດງພາສາອື່ນá ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ຂອງ​ທ່ານ​ໃນ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ápidamente.

ສະຖານທີ່ທີ່ເຫມາະສົມທີ່ຈະເອົາທັກສະຂອງທ່ານüísticas ໃນ curr ໄດ້íຫາງ, ແຕກຕ່າງກັນá ຕົນເອງún ລະດັບຄວາມສາມາດຂອງພາສາທີ່ທ່ານມີແລະຄວາມກ່ຽວຂ້ອງ éອັນ​ນີ້​ມີ​ສໍາ​ລັບ​ຕໍາ​ແຫນ່ງ​ທີ່​ປາ​ຖະ​ຫນາ​. ຖ້າທ່ານພິຈາລະນາວ່າມັນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນສໍາລັບຕໍາແຫນ່ງຂອງທ່ານóນ, ອຸທິດວິນາທີón specíຟີກາ. ຖ້າມັນບໍ່ຈໍາເປັນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ທ່ານສາມາດລວມເອົາມັນເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການສຶກສາຂອງທ່ານóບໍ່ມີປະສົບການທີ່ຜ່ານມາ.

¿ຄóຂ້ອຍຈະອະທິບາຍລະດັບທັກສະພາສາຂອງຂ້ອຍໄດ້ແນວໃດüística ໃນ curr ໄດ້íຫາງ?

ລະດັບຄວາມຊໍານານຂອງທັກສະພາສາüíຄົງທີ່ຄວນໄດ້ຮັບການອະທິບາຍພາຍໃນ curr ໄດ້íຫາງún ລະດັບພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ດັ່ງນັ້ນ:

ຜູ້ເລີ່ມຕົ້ນ. ເມື່ອໃດás ເລີ່ມຮຽນພາສາໃຫມ່. ເຈົ້າ​ອາດ​ຈະ​ຮູ້​ຈັກ​ຄໍາ​ສັບ​ແລະ​ປະ​ໂຫຍກ​ຈໍາ​ນວນ​ຫນຶ່ງ básic, ແຕ່ເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມເຂົ້າໃຈóບໍ່ມີຈິງຈາກກຼາມáຕິກ.

ລະດັບປານກາງ. ເຈົ້າເວົ້າພາສາ, ແຕ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກບາງຢ່າງ. ທ່ານບໍ່ສາມາດເວົ້າດ້ວຍຄວາມໄວຂອງຜູ້ເວົ້າພາສາພື້ນເມືອງໄດ້ ແລະຄຳສັບຂອງເຈົ້າມີຈຳກັດ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ສາມາດຖືການສົນທະນາໃນພາສາແລະມີທັກສະການອ່ານພຽງພໍ.

ມີຄຸນວຸດທິ. ຫມາຍເຖິງຄວາມສາມາດໃນການເວົ້າ, ຂຽນແລະອ່ານພາສາທີ່ບໍ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ. ບໍ່ມີກ່ອນé ມີບັນຫາໃນການໃຊ້ພາສາທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນບົດບາດຂອງເຈົ້າ, ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ມັນບໍ່ຄ່ອງແຄ້ວ.

ນ້ໍາ. ເຈົ້າສາມາດອ່ານໄດ້ເມື່ອໃດ, ຂຽນ ແລະເວົ້າພາສາໜຶ່ງໄດ້ຄ່ອງແຄ້ວແລະບໍ່ລັງເລ.

ພື້ນເມືອງ. ມັນຫມາຍເຖິງພາສາທີ່ເຕີບໃຫຍ່ó ເວົ້າ. ເທົ່າທີ່ເຈົ້າຈື່, ນີ້​ແມ່ນ​ພາ​ສາ​ທີ່​ທ່ານ​ໄດ້​ສະ​ເຫມີ​ສາ​ມາດ​ສື່​ສານ​ແລະ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຮັດ​ໄດ້​ຢ່າງ​ສົມ​ບູນ​.óນ.

ອອກຄໍາເຫັນ