ບໍ່ເທົ່າໃດປີກ່ອນຫນ້ານີ້ñatr ໄດ້áດ, ການຮຽນຮູ້ພາສາໄດ້ຖືກພິຈາລະນາວັດທະນະທໍາທົ່ວໄປຫຼືພຽງແຕ່ hobby. ແຕ່, con la ສືບຕໍ່ຄວາມທັນສະໄຫມóບໍ່ມີການສື່ສານໃນໂລກ, ມັນໄດ້ຖືກພິຈາລະນາວ່າມີຄວາມຈໍາເປັນທີ່ຈະຮຽນຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດ.
“ພາສາຕ່າງປະເທດແມ່ນທັກສະທີ່ສໍາຄັນທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນຕະຫຼາດວຽກທົ່ວໂລກໃນປັດຈຸບັນ”
ສັງຄົມທຸກມື້ນີ້ນັບມື້ນັບຫຼາຍຂຶ້ນás ການແຂ່ງຂັນແລະກ້າວຫນ້າ, ບ່ອນທີ່ຜູ້ສະຫມັກວຽກແຕ່ລະຄົນຊອກຫາທີ່ຈະໄດ້ຮັບໂບນັດທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາໂດດເດັ່ນ. ຖ້າທ່ານກໍາລັງຊອກຫາອົງປະກອບທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອປັບປຸງ Curríເລັກນ້ອຍຂອງຊີວິດ, ພາສາແມ່ນການແກ້ໄຂóນ. ມັນເປັນປະໂຫຍດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ຈະຮຽນຮູ້ຫນຶ່ງຫຼືແມ້ກະທັ້ງຫຼາຍພາສາ.
ສໍາລັບອາຍຸສູງສຸດíຂອງບໍລິສັດ, ພະນັກງານທີ່ເວົ້າພາສາອື່ນແມ່ນມີຄຸນຄ່າສູງ ແລະໃນບາງບ່ອນຫວ່າງງານມັນເປັນຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈໍາເປັນ. ¿ຄómo ປະກອບມີພວກເຂົາຢູ່ໃນ curr ໄດ້íຫາງ? ແລ້ວóນ, ພວກເຮົາໃຫ້ທ່ານຄໍາແນະນໍາບາງຢ່າງເພື່ອວ່າ ສຳນວນ ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງ CV ຂອງທ່ານ.
ເນື້ອໃນ
¿ເປັນຫຍັງé ຮຽນຮູ້ພາສາ?
ເມື່ອຊອກຫາວຽກເຮັດ, ມás ຄຸນນະສົມບັດóສະບັບເລກທີ, ຄວາມຕ້ອງການພາສາເພີ່ມຂຶ້ນ. ນັ້ນແມ່ນເວົ້າ, ວ່າຄວາມຕ້ອງການສໍາລັບການ mastering ພາສາອື່ນໆເພີ່ມຂຶ້ນໃນການພົວພັນກັບón ກັບໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຕ້ອງການ ໃນທາງໂດຍກົງ.
ຕົວຢ່າງ, ໃຫຍ່ທີ່ສຸດíບໍລິສັດ A ຮ້ອງຂໍຄວາມຊໍານິຊໍານານຂອງພາສາທີສອງເປັນຄວາມຕ້ອງການທີ່ສໍາຄັນເພື່ອເລືອກຕໍາແຫນ່ງຜູ້ບໍລິຫານລະດັບສູງóນ. ແຕ່, ໃນ ຕໍາ ແຫນ່ງ ຜູ້ ບໍ ລິ ຫານ ກາງ ບໍ່ ແມ່ນ picky ກ່ຽວ ກັບ ຄວາມ ສາ ມາດ ພາ ສາüíແລະໃນລະດັບຫນ້ອຍສໍາລັບຜູ້ສະຫມັກບໍ່ດົນມານີ້éບໍ່ມີນັກຮຽນຈົບ.
ຮຽນຮູ້ພາສາສາກົນés ການຂະຫຍາຍຕົວ
ນອກຈາກພາສາອັງກິດ, ພິຈາລະນາ más ທໍາມະດາ, ສະປາເກັດຕີéບໍ່ປາກົດ ພາສາອື່ນໆທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມເຂັ້ມແຂງໃນຕະຫຼາດແຮງງານເອີຣົບເຊັ່ນຈີນ, el alemáນ, ຍີ່ປຸ່ນéດ, ລາວ áອາຣັບ ແລະ ລັດເຊຍ. ເຫຼົ່ານີ້ພວກເຮົາສາມາດເພີ່ມພາສາຝຣັ່ງés ແລະຊູແອັດຄືກັນén ມີສ່ວນຮ່ວມໃນຕະຫຼາດແຫຼ່ງທ່ອງທ່ຽວທີ່ más ໄດ້ຂະຫຍາຍຕົວຢູ່ໃນເອີຣົບໃນ úສຸດທ້າຍños.
ເປີເຊັນຂອງຄວາມຮູ້ຂອງພາສາເຫຼົ່ານີ້ນັ່ງúກັບ francés ມີອັດຕາສ່ວນສູງສຸດໃນບັນດາຜູ້ສະຫມັກທີ່ຄອບງໍາມັນ, ປະຕິບັດຕາມໄກຫຼາຍໂດຍລັດເຊຍແລະ árabe. ສໍາລັບສ່ວນຫນຶ່ງຂອງລາວ, ຈີນ, ຍີ່ປຸ່ນés ແລະຊູແອັດມີ aúບໍ່ແມ່ນທາງຍາວໄກ, ຕໍາແຫນ່ງຜູ້ສະຫມັກຈໍານວນຫນ້ອຍຫຼາຍມີລະດັບທີ່ຍອມຮັບຂອງພາສາເຫຼົ່ານີ້.
ຜູ້ສະຫມັກທີ່ມີຄວາມຮູ້ພາສາຈີນໄດ້, ຍີ່ປຸ່ນéແມ່ນແລະເຢຍລະມັນán ອ່ອນໂຍນáບໍ່ແມ່ນບວກໃຫຍ່, ນັບຕັ້ງແຕ່, ໃນຕະຫຼາດວຽກເຮັດງານທໍາໃນປະຈຸບັນແມ່ນ más ມູນຄ່າໂດຍບໍລິສັດ.
ພາສາໃນຫນ້າທີ່óບໍ່ມີຂະແຫນງວິຊາຊີບ
ມູນຄ່າທີ່ຖືກມອບໃຫ້ກັບພາສາຫນຶ່ງຫຼືອື່ນໆ, ຂຶ້ນກັບá ຂອງຂະແຫນງການມືອາຊີບທີ່ວຽກເຮັດງານທໍາຂອງທ່ານຕັ້ງຢູ່. ດັ່ງນັ້ນ, ໜ້າທີ່ວິສະວະກອນáບໍ່ຈັດການພາສາອັງກິດéແມ່ນແລະເຢຍລະມັນáນ. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານການເງິນ, ການຂາຍແລະການຕະຫຼາດ, ລວມທັງຜູ້ທີ່ເຮັດວຽກໃນຂະແຫນງເຕັກໂນໂລຢີໃຫມ່íace ແລະການສື່ສານóນ.
ໃນກໍລະນີຂອງພະນັກງານສຸຂະພາບ, ຄວາມຮູ້ພາສາອັງກິດéດ, ຟຣັງés y alemán ປະກອບສ່ວນá ຫຼາຍຈຸດຢູ່ໃນຄວາມໂປດປານ. ສຸດທ້າຍ, ໃນຂະແຫນງການຂາຍຍ່ອຍ, ການນໍາໃຊ້ພາສາລັດເຊຍແມ່ນມີມູນຄ່າສູງ, ຊິໂນ, ຍີ່ປຸ່ນéລວມພຽງແຕ່ árabe.
ໃນຂະບວນການຮັບສະໝັກóບໍ່ມີເມື່ອສົ່ງíເປັນ tu curríຫາງ, ser bilingüແລະເຮັດໃຫ້ເກີດທຸລະກິດທີ່ດີóນ. ມັນສາມາດສົ່ງທ່ານໄປເທິງສຸດຂອງບັນຊີລາຍຊື່ສໍາລັບການສໍາພາດນາຍຈ້າງທີ່ມີທ່າແຮງ..
ມັນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນທີ່ຈະເຂົ້າໃຈ ຄວາມສໍາຄັນຂອງການຮຽນຮູ້ພາສາທີ່ຈະມີໂອກາດທີ່ດີກວ່າຢູ່ທາງຫນ້າຂອງສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງຜູ້ສະຫມັກ ກັບວຽກ. ລົງທຶນເວລາຢູ່ຕ່າງປະເທດ ຫຼືເຂົ້າຮ່ວມສະຖາບັນການຮຽນຮູ້ພາສາພື້ນເມືອງ, ເປັນວິທີທີ່ດີທີ່ສຸດເພື່ອຮັບປະກັນອະນາຄົດຂອງເຈົ້າ.
ຄóວິທີການອະທິບາຍຄວາມຊໍານານແລະຄວາມຄ່ອງແຄ້ວໃນພາສາອື່ນໃນ curríຫາງ
ໃຫຍ່ທີ່ສຸດía ຂອງຜູ້ສະຫມັກກໍາລັງຊອກຫາທັກສະພາສາüíສະຖິຕິໃນ CV ເພື່ອເຂົ້າໃຈທັກສະການສື່ສານຂອງເຈົ້າóໃນລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ. ຄວາມຮູ້ພາສາອື່ນບໍ່ພຽງແຕ່ສະຫນອງອົງປະກອບ báຟີຊິກເພື່ອຕິດຕໍ່ສື່ສານກັບຜູ້ອື່ນáດ, ແຕ່ຍັງén ແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຮູ້ສະເພາະífico ຂອງວັດທະນະທໍາ.
ທຸກໆຊ່ອງໃນ curr ຂອງທ່ານículum ຕ້ອງຂາຍທ່ານໃຫ້ນາຍຈ້າງໃນອະນາຄົດ. ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ທ່ານສະເຫມີຄວນປະກອບຄວາມຮູ້ຂອງທ່ານກ່ຽວກັບພາສາອື່ນໆພຽງແຕ່ຖ້າວ່ານັ້ນແມ່ນá ກ່ຽວຂ້ອງກັບວຽກທີ່ທ່ານຕ້ອງການ. ໂດຍທົ່ວໄປ, ຖ້າວຽກປະກອບມີການພົວພັນກັບ púສາທາລະນະ, ທັກສະຂອງທ່ານüítics ມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະມີຄວາມກ່ຽວຂ້ອງ.
ຖ້າເປັນás ການກະກຽມ curr ທໍາອິດຂອງທ່ານíເລັກນ້ອຍຂອງຊີວິດ, ຫຼືເຈົ້າຈະເວົ້າñຈະມີ curr ເປັນíເລັກນ້ອຍກ່ຽວກັບນັກຮຽນ, ຮູ້ຈັກການສະແດງພາສາອື່ນá ຄວາມສາມາດຂອງທ່ານໃນການຮຽນຮູ້ápidamente.
ສະຖານທີ່ທີ່ເຫມາະສົມທີ່ຈະເອົາທັກສະຂອງທ່ານüísticas ໃນ curr ໄດ້íຫາງ, ແຕກຕ່າງກັນá ຕົນເອງún ລະດັບຄວາມສາມາດຂອງພາສາທີ່ທ່ານມີແລະຄວາມກ່ຽວຂ້ອງ éອັນນີ້ມີສໍາລັບຕໍາແຫນ່ງທີ່ປາຖະຫນາ. ຖ້າທ່ານພິຈາລະນາວ່າມັນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນສໍາລັບຕໍາແຫນ່ງຂອງທ່ານóນ, ອຸທິດວິນາທີón specíຟີກາ. ຖ້າມັນບໍ່ຈໍາເປັນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ທ່ານສາມາດລວມເອົາມັນເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການສຶກສາຂອງທ່ານóບໍ່ມີປະສົບການທີ່ຜ່ານມາ.
¿ຄóຂ້ອຍຈະອະທິບາຍລະດັບທັກສະພາສາຂອງຂ້ອຍໄດ້ແນວໃດüística ໃນ curr ໄດ້íຫາງ?
ລະດັບຄວາມຊໍານານຂອງທັກສະພາສາüíຄົງທີ່ຄວນໄດ້ຮັບການອະທິບາຍພາຍໃນ curr ໄດ້íຫາງún ລະດັບພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ດັ່ງນັ້ນ:
ຜູ້ເລີ່ມຕົ້ນ. ເມື່ອໃດás ເລີ່ມຮຽນພາສາໃຫມ່. ເຈົ້າອາດຈະຮູ້ຈັກຄໍາສັບແລະປະໂຫຍກຈໍານວນຫນຶ່ງ básic, ແຕ່ເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມເຂົ້າໃຈóບໍ່ມີຈິງຈາກກຼາມáຕິກ.
ລະດັບປານກາງ. ເຈົ້າເວົ້າພາສາ, ແຕ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກບາງຢ່າງ. ທ່ານບໍ່ສາມາດເວົ້າດ້ວຍຄວາມໄວຂອງຜູ້ເວົ້າພາສາພື້ນເມືອງໄດ້ ແລະຄຳສັບຂອງເຈົ້າມີຈຳກັດ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ສາມາດຖືການສົນທະນາໃນພາສາແລະມີທັກສະການອ່ານພຽງພໍ.
ມີຄຸນວຸດທິ. ຫມາຍເຖິງຄວາມສາມາດໃນການເວົ້າ, ຂຽນແລະອ່ານພາສາທີ່ບໍ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ. ບໍ່ມີກ່ອນé ມີບັນຫາໃນການໃຊ້ພາສາທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນບົດບາດຂອງເຈົ້າ, ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ມັນບໍ່ຄ່ອງແຄ້ວ.
ນ້ໍາ. ເຈົ້າສາມາດອ່ານໄດ້ເມື່ອໃດ, ຂຽນ ແລະເວົ້າພາສາໜຶ່ງໄດ້ຄ່ອງແຄ້ວແລະບໍ່ລັງເລ.
ພື້ນເມືອງ. ມັນຫມາຍເຖິງພາສາທີ່ເຕີບໃຫຍ່ó ເວົ້າ. ເທົ່າທີ່ເຈົ້າຈື່, ນີ້ແມ່ນພາສາທີ່ທ່ານໄດ້ສະເຫມີສາມາດສື່ສານແລະທ່ານສາມາດເຮັດໄດ້ຢ່າງສົມບູນ.óນ.