きっとあなたの近所にあると思います。. Todos nos hemos topado con alguna tienda de este famoso supermercado al menos una vez en la vida –bueno, 実際にいくつか, ¡porque tienen 1.630 tiendas en toda España!–.
Mercadona es una de las franquicias mássólidas del país y su personal asciende a más de 85.000 従業員.
Si fueran un país, 入札ían una población mayor a la de Andorra –dato curioso que nos hace pensar en las proporciones de esta empresa–. Y, そのような数字では不十分な場合, todos los años buscan nuevo personal que se sume a su plantilla.
私達はします, que si hay un empleador potente en España, それはメルカドーナです.
なぜなら, en las siguientes líneas aprenderás a cómo enviarles tu カールículum Vitae ステップバイステップで、試して死ぬことはありません.
コンテンツ
Crea una cuenta en la página de Mercadona
Lo primero que deberás hacer antes de lanzarte a enviar currículums a diestra y siniestra, será crearte un perfil en la página web de Mercadona.
でも落ち着いて, ¡es muy fácil!
あなたはただ入る必要があります www.mercadona.es, abrir la pestaña “Conócenos” 単語をクリックします “Empleo”.
Allí, verás un subtítulo en la parte inferior que reza: “Conoce las ofertas de empleo de Mercadona”, と, すぐ下, 名前の付いたリンク “Ofertas de Empleo”, sobre el cual tendrás que hacer clic.
Inmediatamente después, se abrirá el メルカドーナ雇用ポータル, donde completarás tu perfil y donde, 後方, accederás para estar al día con las ofertas disponibles.
プラットフォームは非常に直感的です, ¡no tengas miedo en interactuar con ella!
それで, データをアップロードするには, 入札ás que cliquear encima de la palabra “Entrar”.
Como aún no posees una cuenta, 関税ás ir al apartado “Cree una cuenta”, 対応する空白の下 “Correo” と “Clave”.
そうすることで, te aparecerá un formulario para rellenar.
No serán muchas preguntas, パスワードといくつかのセキュリティの質問を設定するのにちょうど十分.
それらを完了した後, Mecardona te enviará un correo electrónico con una URL de activación –si no activas tu cuenta desde el correo, no se hará efectivo el registro–.
Ingresa tu informació個人的な
¡Listo! あなたのアカウントはすでに作成されています.
それにもかかわらず, el proceso no termina ahí.
前のセクションの手順に従います, entrarás nuevamente al メルカドーナ雇用ポータル y le darás clic a la palabra “Entrar”.
空白にメールアドレスとパスワードを入力してください, como te lo solicitará el sistema.
続く行為, aparecerá un nuevo formulario llamado “Mi perfil”, donde llenarás los campos sobre contacto, educación, 経験, 日々, とりわけ.
大城: 赤いアスタリスクでマークされたフィールドは必須です.
スパゲッティén deberás subir tu currículum en esta páジーナ –te recomendamos hacerlo en PDF para que el empleador lo lea con mayor facilidad–.
Recuerda que mientras má情報ありón suministres, mejores serán tus oportunidades de ser contratado.
¡Nadie contrata a quien se esconde! なぜなら, できるだけ多くのデータを提供する.
利用可能な欠員を検索
Ahora solo resta ir a la acción y revisar qué te ofrece Mercadona.
Dentro de tu perfil estará disponible la pestaña “Búsqueda de Puestos”, 全国の会社のすべてのオファーで.
あなたの快適さのために –y así lo sugerimos– filtra las búsquedas que hagas con la ayuda de las opciones disponibles a la izquierda de la páジーナ. Son muy útiles si estás buscando empleo a nivel local.
あなたが1つを見たとき 興味のあるオファー, cliquea sobre la opción “Solicitar” O “Solicitar mediante LinkedIn”, la que te parezca más cóファッション.
そうすることで, ya estarás aplicando para el cargo que hayas seleccionado.
Y, 経験がなくても構いません, メルカドーナは常にスタッフを更新しています そして彼らは常に彼らの店で彼らの仕事の生活を始めることに興味を持っている新しい候補者を探しています.
なぜなら, ¡anímate!
この巨大なフランチャイズに参加する機会をお見逃しなく.
1 「履歴書をメルカドーナに送ってください”